primera página
codigos
prevenirgenocidiointernacional  
Language:Español
Peru - Ley no. 26926
Ley No. 26926, Promulgada el 19.FEB.98, Publicada el 21.FEB.98

EL PRESIDENTE DE LA REPUBLICA POR CUANTO:
El Congreso de la República ha dado la Ley siguiente:
EL CONGRESO DE LA REPUBLICA;
Ha dado la Ley siguiente:
LEY QUE MODIFICA DIVERSOS ARTICULOS DEL CODIGO PENAL E INCORPORA EL TITULO XIV-A, REFERIDO A LOS DELITOS CONTRA LA HUMANIDAD

Artículo 1o.- Incorporación del Título XIV-A
Incorpórase el Título XIV-A al Código Penal, el mismo que tendrá la siguiente composición:

"TITULO XIV-A DELITOS CONTRA LA HUMANIDAD

Capítulo I GENOCIDIO

Artículo 319o.- Será reprimido con pena privativa de libertad no menor de veinte años el que, con la intención de destruir, total o parcialmente, a un grupo nacional, étnico, social o religioso, realiza cualquiera de los actos siguientes:

     1. Matanza de miembros del grupo.
     2. Lesión grave a la integridad física o mental a los miembros del grupo.
     3. Sometimiento del grupo a condiciones de existencia que hayan de acarrear su destrucción física de manera total o parcial.
     4. Medidas destinadas a impedir los nacimientos en el seno del grupo.
     5. Transferencia forzada de niños a otro grupo.

Capítulo II DESAPARICION FORZADA

Artículo 320o.- El funcionario o servidor público que prive a una persona de su libertad, ordenando o ejecutando acciones que tenga por resultado su desaparición debidamente comprobada, será reprimido con pena privativa de libertad no menor de quince años e inhabilitación, conforme al artículo 36o incisos 1 y 2.

Capítulo III TORTURA

Artículo 321o.- El funcionario o servidor público o cualquier persona, con el consentimiento o aquiescencia de aquél, que inflija a otro dolores o sufrimientos graves, sean físicos o mentales, o lo someta a condiciones o métodos que anulen su personalidad o disminuyan su capacidad física o mental, aunque no causen dolor físico o aflicción psíquica, con el fin de obtener de la víctima o de un tercero una confesión o información, o de castigarla por cualquier hecho que haya cometido o se sospeche que ha cometido, o de intimidarla o de coaccionarla, será reprimido con pena privativa de libertad no menor de cinco ni mayor de diez años.

Si la tortura causa la muerte del agraviado o le produce lesión grave y el agente pudo prever este resultado, la pena privativa de libertad será respectivamente no menor de ocho ni mayor de veinte años, ni menor de seis ni mayor de doce años.

Artículo 322o.- El médico o cualquier profesional sanitario que cooperara en la perpetración del delito señalado en el artículo anterior, será reprimido con la misma pena de los autores."

Artículo 2o.- Modificación de los artículos 125o y 128o.
Modifícanse los artículos 125o y 128o del Código Penal, en los siguientes términos:

"Artículo 125o.- El que expone a peligro de muerte o de grave e inminente daño a la salud o abandona en iguales circunstancias a un menor de edad o a una persona incapaz de valerse por sí misma que estén legalmente bajo su protección o que se hallen de hecho bajo su cuidado, será reprimido con pena privativa de libertad no menor de uno ni mayor de cuatro años.

Artículo 128o.- El que expone a peligro la vida o la salud de una persona colocada bajo su autoridad, dependencia, tutela, curatela o vigilancia, sea privándola de alimentos o cuidados indispensables, sea sometiéndola a trabajos excesivos o inadecuados o abusando de los medios de corrección o disciplina, será reprimido con pena privativa de libertad no menor de uno ni mayor de cuatro años."

Artículo 3o.- Sustitución del artículo 129o del Código Penal.
Sustitúyase el artículo 129o del Código Penal, el mismo que quedará redactado de la siguiente manera:


"Artículo 129o.- En los casos de los artículos 125o y 128o, si resulta lesión grave o muerte y éstas pudieron ser previstas, la pena será privativa de libertad no menor de tres ni mayor de seis años en caso de lesión grave y no menor de cuatro ni mayor de ocho en caso de muerte."

Artículo 4o.- Examen médico de la persona agraviada

4.1. Cualquier persona puede pedir de inmediato el examen médico de la persona agraviada o de aquella imposibilitada de recurrir por sí misma a la autoridad.

4.2. Los médicos legistas deberán concurrir de inmediato para el reconocimiento de quien resulte víctima de la tortura, sin perjuicio del derecho del denunciante de acudir a cualquier médico para su verificación.

Artículo 5o.- Trámite de los procesos por delitos contra la humanidad.

Los delitos a que se refiere el Título XIV-A se tramitarán en la vía ordinaria y ante el fuero común.

Artículo 6o.- Norma derogatoria.

Derógase el artículo 1o de la Ley No 25592, el Capítulo V del Título I del Libro II del Código Penal y todas las demás normas que se opongan a la presente ley.

Artículo 7o.- Incorporación de la Quinta Disposición Final y Transitoria al Código Penal
Incorpórase la Quinta Disposición Final y Transitoria al Código Penal, con el siguiente texto:

     "Quinta.- Los delitos de terrorismo se regirán por sus leyes especiales."


Comuníquese al señor Presidente de la República para su promulgación.
En Lima, a los treinta días del mes de enero de mil novecientos noventa y ocho.
CARLOS TORRES Y TORRES LARA
Presidente del Congreso de la República
OSWALDO SANDOVAL AGUIRRE
Segundo Vicepresidente del Congreso de la República.
AL SEÑOR PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DE LA REPUBLICA.
POR TANTO:
Mando se publique y cumpla.
Dado en la Casa de Gobierno, en Lima, a los diecinueve días del mes de febrero de mil novecientos noventa y ocho.
ALBERTO FUJIMORI FUJIMORI
Presidente Constitucional de la República
ALFREDO QUISPE CORREA
Ministro de Justicia



English Translation: (draft)
Law no. 26926 Promulgated the Published 19.FEB.98 the 21.FEB.98

Law No. 26926 The President Of The Republica Inasmuch as: The Congress of the Republic has given the following Law:

THE CONGRESS OF THE REPUBLICA; It has given the following Law:
LAW THAT MODIFIES DIVERSE ARTICULOS OF I COSAY PENITENTIARY AND INCORPORATES I TITLE XIV-A, REFERRED TO THE CRIMES AGAINST THE HUMANITY

 
Article 1o. - Incorporation of Title XIV-A Incorpórase Title XIV-A to the Penal Code, the same one that will have the following composition:

" I TITLE XIV-A CRIMES AGAINST THE HUMANITY

Chapter I Genocide

Article 319o. - The one will be repressed with privative pain of nonsmaller freedom of twenty years that, with the intention to destroy, total or partially, to national, ethnic, social or religious a group, makes anyone of the following acts: 1, Slaughter of members of the group. 2, Serious injury to physical or mental integrity to the members of the group. 3, Submission of the group to conditions of existence that there are to cause his physical destruction of total or partial way. 4, Destined measures to prevent the births in the group. 5, Transference forced of children to another group.

Anyone who, with the intention of wholly or partially destroying a national, ethnic, social or religious group, perpetrates any of the following acts shall be liable to a minimum of 20 years imprisonment:

      1. Killing members of a group;
      2. Causing serious bodily or mental harm to members of the group;
      3. Inflicting on the group conditions of existence designed to bring about its complete or partial physical destruction;
      4. Measures designed to prevent births within the group;
      5. Forcibly transferring children to another group.

      69. With regard to article 6 (3) of the Covenant, which refers to the crime of genocide, Act No. 26,926, which entered into force on 21 February 1998, amended various articles of the 1991 Penal Code and supplemented it with Title XIV-A on crimes against humanity, article 319 of which reads:

          "A custodial sentence shall be imposed on any person over the age of 20 who, with intent to destroy totally or partially a national, ethnic, social or religious group, perpetrates any of the following acts:

      (1) Kills members of the group;
          (2) Seriously harms the physical or mental integrity of members of the group; (3) Subjects the group to living conditions which will inevitably lead to its total or partial physical destruction; (4) Takes measures intended to prevent births within the group; (5) Forcibly transfers children to another group."

       

Chapter II Forced Disappearance

Article 320o. - The civil employee or public server who prevails to a person of his freedom, ordering or executing actions that has by result its disappearance properly verified, will be repressed with privative pain of nonsmaller freedom of fifteen years and incapacitation, according to the article 36o interjections 1 and 2.

Chapter III Tortures

Article 321o. - The civil employee or public server or any person, with the consent or assent of that one, that inflicts to another pains or serious sufferings, are physical or mental, or he puts under conditions or methods that annul their personality or diminish their physical conditioning or mental, although do not cause physical pain or psychic affliction, with the purpose of obtaining from the victim or a third confession or information, or to punish it by any cause that has committed or suspects that it has committed, or to intimidate it or to compel it, it will be repressed with privative pain of nonsmaller of nor greater five freedom of ten years. If the torture causes the death of the offended one or it produces serious injury to him and the agent could anticipate this result, the privative pain of freedom will be respectively nonsmaller of eight neither greater of twenty years, nor smaller of six nor greater of twelve years.

Article 322o. - The doctor or any sanitary professional whom he cooperated in the perpetration of the crime indicated in the previous article, will be repressed with the same pain of the authors. "


Article 2o. - Modification of articles 125o and 128o. Modifícanse the articles 125o and 128o of the Penal Code, in the following terms:

" Article 125o. - The one that exposes to danger of serious death or and imminent damage to the health or leaves in equal circumstances a minor one or to a person incapable to be worth by itself that they are legally under his protection or that they are in fact under his care, it will be repressed with privative pain of nonsmaller freedom of the one nor greater one of four years.
 
Article 128o. - The one that it exposes to danger the life or the health of a person placed under his authority, dependency, trusteeship, curatela or monitoring, are depriving it of foods or indispensable cares, are putting under it excessive or inadequate works or abusing means of correction or discipline, it will be repressed with privative pain of nonsmaller freedom of the one nor greater one of four years. "
Article or. - Substitution of the article 129o of the Penal Code. Sustitúyase the article 129o of the Penal Code, the same one that will be written up of the following way:

" Article 129o. - In the cases of articles 125o and 128o, if is serious injury or death and these could be anticipated, the pain will be privative of three nonsmaller freedom of neither greater of six years in case of serious and nonsmaller of nor greater four injury of eight in case of death. "

Article 4o. - Medical examination of offended person

4,1, Any person can request immediately the medical examination of the offended person or that disabled to resort by itself to the authority. 4,2, the medical legal expert must concur immediately for the recognition of who be victim of the torture, without damage of the right of the denouncer go to any doctor for his verification.

Article 5o. - Proceeding of the processes by crimes against the humanity.

The crimes to that Title XIV-A talks about will transact in the ordinary channel and before the common law.

Article 6o. - Norma derogatoria.

Derógase the article 1o of Law Not 25592, Chapter V of Title I of Libro II of the Penal Code and all the other norms that are against the present law.

Article 7o. - Incorporation of the Fifth Final and Transitory Disposition to the Penal Code Incorpórase the Fifth Final and Transitory Disposition to the Penal Code, with the following text:

" Villa. - The terrorism crimes will be governed by their special laws. "


Comuníquese to the gentleman President of the Republic for its promulgation. In Lima, to the thirty days of the month of eight and ninety January thousands nine hundred.
CARLOS TORRES and TORRES LARA
President of the Congress of Republic
OSWALDO SANDOVAL AGUIRRE
Segundo Vice-president of the Congress of the Republic.
TO THE GENTLEMAN CONSTITUTIONAL PRESIDENT OF THE REPUBLICA.
THEREFORE:
Control is published and fulfilled. Dice in the President's house, in Lima, to the nineteen days of the month of eight and ninety February thousands nine hundred.
ALBERTO FUJIMORI FUJIMORI
President Constitucional of the Republic
ALFREDO QUISPE DRAWS OUT
Minister of Justice

The Peruvian Penal Code (Article 2) provides that courts have jurisdiction to try those crimes which were committed abroad, independently of the nationality of the presumed responsible and that of the victim, when the state, through international treaties or conventions, has pledged to punish them.


página principal | derecho | codigos | Convención Genocidio
Prevenir Genocidio Internacional/ Prevent Genocide International